E-äriregistris ja e-kinnistusraamatus saab nüüd kasutada tõlkekratti

Registrite ja Infosüsteemide Keskus võttis e-äriregistri ja e-kinnistusraamatu veebikeskkondades kasutusele andmete automaattõlke tööriista, mis aitab kasutajal tõlkida ekraanil ilmuvad registriandmed reaalajas inglise keelde.
E-äriregistris ja e-kinnistusraamatus saab nüüd kasutada tõlkekratti
  • Foto: Pixabay
Uus masintõlke lahendus lihtsustab registriandmete mõistmist eesti keelt mitte kõnelevate kodanike jaoks. Tööriist aitab e-kinnistusraamatu kasutajal aru saada detailandmetest, näiteks servituutidest ja hüpoteekidest, ning e-äriregistri kohtumääruste sisust.

Seotud lood

  • ST
Sisuturundus
  • 22.04.26, 14:27
Tööstus seisakuid ei talu: uksed ja laadimissüsteemid määravad äris rohkem, kui esmapilgul paistab
Tööstus- ja logistikasektoris mõõdetakse edu sageli kiiruse ja efektiivsusega, kuid nende taga on ka detailid, millele kahjuks liiga harva mõeldakse. Märkama hakatakse neid alles siis, kui need ühel hetkel enam ei tööta. Üks katkine uks või tõrkuv laadimissüsteem võib aga peatada terve töövoo, tuues kaasa ajakulu ja korraliku rahalise kahju.

Hetkel kuum

Liitu uudiskirjaga

Telli uudiskiri ning saad oma postkasti päeva olulisemad uudised.

Tagasi Ehitusuudised esilehele